Changeset 8d95ee2d70ea90eb10078dfe456d2cc4cb3d086b
- Timestamp:
- 25/10/10 15:47:19 (3 years ago)
- Children:
- 6638caa52e50dae6623429b57dbe35e293d961e4
- Parents:
- 234a777416d2cc0f8700cbe898f008b7af84d405
- git-author:
- Matias De la Puente <mfpuente.ar@…> (25/10/10 15:46:01)
- git-committer:
- Matias De la Puente <mfpuente.ar@…> (25/10/10 15:47:19)
- Location:
- po
- Files:
-
- 3 edited
-
POTFILES.in (modified) (1 diff)
-
POTFILES.skip (modified) (1 diff)
-
es.po (modified) (5 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
po/POTFILES.in
r304dc25 r8d95ee2 2 2 # List of source files which contain translatable strings. 3 3 data/i4uc.desktop.in 4 src/main.vala5 libi4uc/i4ucaddfiledialogpresenter.vala6 libi4uc/i4ucaddfiledialogview.vala7 libi4uc/i4ucaddprofiledialogpresenter.vala8 libi4uc/i4ucaddprofiledialogview.vala9 libi4uc/i4ucauthorslist.vala10 libi4uc/i4ucbuilder.vala11 libi4uc/i4ucbuilderslist.vala12 libi4uc/i4uccloseconfirmationdialog.vala13 libi4uc/i4ucdocument.vala14 libi4uc/i4ucdocumentpagepresenter.vala15 libi4uc/i4ucdocumentpageview.vala16 libi4uc/i4ucdocumentpreferencessidepagepresenter.vala17 libi4uc/i4ucdocumentpreferencessidepageview.vala18 libi4uc/i4ucdocumentspresenter.vala19 libi4uc/i4ucdocumentsview.vala20 libi4uc/i4ucmainwindowpresenter.vala21 libi4uc/i4ucmainwindowview.vala22 libi4uc/i4ucnewprojectdialog.vala23 libi4uc /i4ucpage.vala24 libi4uc /i4ucprofilebuilder.vala25 libi4uc /i4ucprofiledialogpresenter.vala26 libi4uc /i4ucprofiledialogview.vala27 libi4uc /i4ucprogrammer.vala28 libi4uc /i4ucprogrammerspresenter.vala29 libi4uc /i4ucprogrammerssidepage.vala30 libi4uc /i4ucprogrammersview.vala31 libi4uc /i4ucproject.vala32 libi4uc /i4ucprojectspresenter.vala33 libi4uc /i4ucprojectssidepagepresenter.vala34 libi4uc /i4ucprojectssidepageview.vala35 libi4uc /i4ucprojectsview.vala36 libi4uc /i4ucsearchbarview.vala37 libi4uc /i4ucsyntaxhighlightmenu.vala4 gtkfrontend/addfiledialogview.vala 5 gtkfrontend/addprofiledialogview.vala 6 gtkfrontend/authorslist.vala 7 gtkfrontend/builderslist.vala 8 gtkfrontend/closeconfirmationdialog.vala 9 gtkfrontend/documentpageview.vala 10 gtkfrontend/documentpreferencespageview.vala 11 gtkfrontend/documentsview.vala 12 gtkfrontend/main.vala 13 gtkfrontend/mainwindowview.vala 14 gtkfrontend/newprojectdialog.vala 15 gtkfrontend/page.vala 16 gtkfrontend/profiledialogview.vala 17 gtkfrontend/programmerspage.vala 18 gtkfrontend/programmersview.vala 19 gtkfrontend/projectspageview.vala 20 gtkfrontend/projectsview.vala 21 gtkfrontend/searchbarview.vala 22 gtkfrontend/syntaxhighlightmenu.vala 23 libi4uccore/addfiledialoglogic.vala 24 libi4uccore/addprofiledialoglogic.vala 25 libi4uccore/builder.vala 26 libi4uccore/document.vala 27 libi4uccore/documentpagelogic.vala 28 libi4uccore/documentpreferencespagelogic.vala 29 libi4uccore/documentslogic.vala 30 libi4uccore/mainwindowlogic.vala 31 libi4uccore/profilebuilder.vala 32 libi4uccore/profiledialoglogic.vala 33 libi4uccore/programmer.vala 34 libi4uccore/programmerslogic.vala 35 libi4uccore/project.vala 36 libi4uccore/projectslogic.vala 37 libi4uccore/projectspagelogic.vala -
po/POTFILES.skip
r304dc25 r8d95ee2 1 src/main.c2 libi4uc/i4ucaddfiledialogpresenter.c3 libi4uc/i4ucaddfiledialogview.c4 libi4uc/i4ucaddprofiledialogpresenter.c5 libi4uc/i4ucaddprofiledialogview.c6 libi4uc/i4ucauthorslist.c7 libi4uc/i4ucbuilder.c8 libi4uc/i4ucbuilderslist.c9 libi4uc/i4uccloseconfirmationdialog.c10 libi4uc/i4ucdocument.c11 libi4uc/i4ucdocumentpagepresenter.c12 libi4uc/i4ucdocumentpageview.c13 libi4uc/i4ucdocumentpreferencessidepagepresenter.c14 libi4uc/i4ucdocumentpreferencessidepageview.c15 libi4uc/i4ucdocumentspresenter.c16 libi4uc/i4ucdocumentsview.c17 libi4uc/i4ucmainwindowpresenter.c18 libi4uc/i4ucmainwindowview.c19 libi4uc/i4ucnewprojectdialog.c20 libi4uc /i4ucpage.c21 libi4uc /i4ucprofilebuilder.c22 libi4uc /i4ucprofiledialogpresenter.c23 libi4uc /i4ucprofiledialogview.c24 libi4uc /i4ucprogrammer.c25 libi4uc /i4ucprogrammerspresenter.c26 libi4uc /i4ucprogrammerssidepage.c27 libi4uc /i4ucprogrammersview.c28 libi4uc /i4ucproject.c29 libi4uc /i4ucprojectspresenter.c30 libi4uc /i4ucprojectssidepagepresenter.c31 libi4uc /i4ucprojectssidepageview.c32 libi4uc /i4ucprojectsview.c33 libi4uc /i4ucsearchbarview.c34 libi4uc /i4ucsyntaxhighlightmenu.c1 gtkfrontend/addfiledialogview.c 2 gtkfrontend/addprofiledialogview.c 3 gtkfrontend/authorslist.c 4 gtkfrontend/builderslist.c 5 gtkfrontend/closeconfirmationdialog.c 6 gtkfrontend/documentpageview.c 7 gtkfrontend/documentpreferencespageview.c 8 gtkfrontend/documentsview.c 9 gtkfrontend/main.c 10 gtkfrontend/mainwindowview.c 11 gtkfrontend/newprojectdialog.c 12 gtkfrontend/page.c 13 gtkfrontend/profiledialogview.c 14 gtkfrontend/programmerspage.c 15 gtkfrontend/programmersview.c 16 gtkfrontend/projectspageview.c 17 gtkfrontend/projectsview.c 18 gtkfrontend/searchbarview.c 19 gtkfrontend/syntaxhighlightmenu.c 20 libi4uccore/addfiledialoglogic.c 21 libi4uccore/addprofiledialoglogic.c 22 libi4uccore/builder.c 23 libi4uccore/document.c 24 libi4uccore/documentpagelogic.c 25 libi4uccore/documentpreferencespagelogic.c 26 libi4uccore/documentslogic.c 27 libi4uccore/mainwindowlogic.c 28 libi4uccore/profilebuilder.c 29 libi4uccore/profiledialoglogic.c 30 libi4uccore/programmer.c 31 libi4uccore/programmerslogic.c 32 libi4uccore/project.c 33 libi4uccore/projectslogic.c 34 libi4uccore/projectspagelogic.c -
po/es.po
r3f8446e r8d95ee2 8 8 "Project-Id-Version: i4uc 0.5.1\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2010- 08-27 19:04-0300\n"11 "PO-Revision-Date: 2010- 08-27 19:20-0300\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-10-25 15:42-0300\n" 11 "PO-Revision-Date: 2010-10-25 15:50-0300\n" 12 12 "Last-Translator: Matias De la Puente <mfpuente.ar@gmail.com>\n" 13 13 "Language-Team: spanish <mfpuente.ar@gmail.com>\n" … … 21 21 msgstr "Diseño de firmware para microcontroladores" 22 22 23 #: ../data/i4uc.desktop.in.h:2 ../libi4uc /i4ucmainwindowpresenter.vala:3324 #: ../libi4uc /i4ucmainwindowpresenter.vala:7723 #: ../data/i4uc.desktop.in.h:2 ../libi4uccore/mainwindowlogic.vala:33 24 #: ../libi4uccore/mainwindowlogic.vala:77 25 25 msgid "IDE for microcontrollers" 26 26 msgstr "IDE para microcontroladores" 27 27 28 #: ../src/main.vala:27 29 msgid "Display version number" 30 msgstr "Mostrar el número de versión" 31 32 #: ../src/main.vala:28 33 msgid "[FILE...]" 34 msgstr "[ARCHIVO...]" 35 36 #: ../src/main.vala:59 37 msgid "- IDE for microcontrollers" 38 msgstr "- IDE para microcontroladores" 39 40 #: ../src/main.vala:68 41 #, c-format 42 msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" 43 msgstr "" 44 "Ejecute '%s --help' para ver una lista completa de opciones de la lÃnea de " 45 "comandos disponibles\n" 46 47 #. Load settings 48 #: ../src/main.vala:105 49 msgid "Loading settings..." 50 msgstr "Cargando ajustes..." 51 52 #. Load builders 53 #: ../src/main.vala:112 54 msgid "Loading builders..." 55 msgstr "Cargando constructores..." 56 57 #. Load programmers 58 #: ../src/main.vala:119 59 msgid "Loading programmers..." 60 msgstr "Cargando programadores..." 61 62 #. Load images 63 #: ../src/main.vala:126 64 msgid "Loading images..." 65 msgstr "Cargando imágenes..." 66 67 #: ../libi4uc/i4ucaddfiledialogpresenter.vala:62 28 #: ../libi4uccore/addfiledialoglogic.vala:62 68 29 #, c-format 69 30 msgid "The file <<%s>> already exists, do you want to create a new one?" 70 31 msgstr "El archivo <<%s>> ya existe, ¿desea crear uno nuevo?" 71 32 72 #: ../libi4uc /i4ucaddfiledialogpresenter.vala:8233 #: ../libi4uccore/addfiledialoglogic.vala:82 73 34 #, c-format 74 35 msgid "" … … 79 40 "archivo?" 80 41 81 #: ../libi4uc /i4ucaddfiledialogpresenter.vala:8882 #: ../libi4uc /i4ucaddprofiledialogpresenter.vala:9342 #: ../libi4uccore/addfiledialoglogic.vala:88 43 #: ../libi4uccore/addprofiledialoglogic.vala:93 83 44 #, c-format 84 45 msgid "Do you want to overwrite the file <<%s>>?" 85 46 msgstr "¿Desea sobreescribir el archivo <<%s>>?" 86 47 87 #: ../libi4uc/i4ucaddfiledialogview.vala:27 88 msgid "New file:" 89 msgstr "Nuevo archivo:" 90 91 #: ../libi4uc/i4ucaddfiledialogview.vala:30 92 msgid "Select file to import to current project" 93 msgstr "Seleccionar archivo a importar al proyecto actual" 94 95 #: ../libi4uc/i4ucaddfiledialogview.vala:80 96 msgid "Add file to project" 97 msgstr "Agregar archivo al proyecto" 98 99 #: ../libi4uc/i4ucaddfiledialogview.vala:83 100 msgid "The file is already added to the project" 101 msgstr "El archivo ya esta agregado al proyecto" 102 103 #: ../libi4uc/i4ucaddfiledialogview.vala:91 104 msgid "Import file:" 105 msgstr "Importar archivo:" 106 107 #: ../libi4uc/i4ucaddfiledialogview.vala:99 108 msgid "Add file to profile:" 109 msgstr "Agregar archivo al perfil:" 110 111 #: ../libi4uc/i4ucaddprofiledialogpresenter.vala:71 48 #: ../libi4uccore/addprofiledialoglogic.vala:71 112 49 #, c-format 113 50 msgid "Error trying to open %s: %s\n" 114 51 msgstr "Error al tratar de abrir %s: %s\n" 115 52 116 #: ../libi4uc /i4ucaddprofiledialogpresenter.vala:7553 #: ../libi4uccore/addprofiledialoglogic.vala:75 117 54 msgid "" 118 55 "The files are outside the project's folder, do you want to copy the files?" … … 121 58 "archivos?" 122 59 123 #: ../libi4uc /i4ucaddprofiledialogpresenter.vala:8560 #: ../libi4uccore/addprofiledialoglogic.vala:85 124 61 msgid "One of the files to copy already exists in the project" 125 62 msgstr "Uno de los archivos a copiar ya existe en el proyecto" 126 63 127 #: ../libi4uc /i4ucaddprofiledialogpresenter.vala:13764 #: ../libi4uccore/addprofiledialoglogic.vala:137 128 65 msgid "The profile already exists in the project" 129 66 msgstr "El perfil ya existe en el proyecto" 130 67 131 #: ../libi4uc /i4ucaddprofiledialogpresenter.vala:14968 #: ../libi4uccore/addprofiledialoglogic.vala:149 132 69 msgid "Can't choose the same project" 133 70 msgstr "No se puede elegir el mismo proyecto" 134 71 135 #: ../libi4uc /i4ucaddprofiledialogpresenter.vala:16372 #: ../libi4uccore/addprofiledialoglogic.vala:163 136 73 msgid "Can't open the project: " 137 74 msgstr "No se puede abrir el proyecto: " 138 75 139 #: ../libi4uc /i4ucaddprofiledialogpresenter.vala:189140 #: ../libi4uc /i4ucprofiledialogpresenter.vala:9176 #: ../libi4uccore/addprofiledialoglogic.vala:189 77 #: ../libi4uccore/profiledialoglogic.vala:91 141 78 msgid "There's already a profile with that name" 142 79 msgstr "Ya hay un perfil con el mismo nombre" 143 80 144 #: ../libi4uc/i4ucaddprofiledialogview.vala:28 81 #: ../libi4uccore/builder.vala:39 ../libi4uccore/programmer.vala:60 82 #: ../libi4uccore/project.vala:45 83 #, c-format 84 msgid "The file doesn't start with the [%s] group" 85 msgstr "El archivo no comienza con el grupo [%s]" 86 87 #: ../libi4uccore/document.vala:139 88 msgid "Error trying to convert the document to UTF-8" 89 msgstr "Error al tratar de convertir el documento a UTF-8" 90 91 #. Project name 92 #: ../libi4uccore/documentpagelogic.vala:96 93 #: ../libi4uccore/documentpagelogic.vala:163 94 #: ../libi4uccore/documentslogic.vala:210 95 #: ../gtkfrontend/newprojectdialog.vala:44 96 #, c-format 97 msgid "Name:" 98 msgstr "Nombre:" 99 100 #: ../libi4uccore/documentpagelogic.vala:107 101 msgid "Error trying to open " 102 msgstr "Error al tratar de abrir " 103 104 #: ../libi4uccore/documentpagelogic.vala:132 105 msgid "The document was externally changed" 106 msgstr "El documento fue modificado externamente" 107 108 #: ../libi4uccore/documentpagelogic.vala:133 109 msgid "Do you want to save the document?" 110 msgstr "¿Desea guardar el documento?" 111 112 #: ../libi4uccore/documentpagelogic.vala:140 113 msgid "Error trying to save " 114 msgstr "Error al tratar de guardar " 115 116 #: ../libi4uccore/documentpagelogic.vala:173 117 msgid "Error trying to save as " 118 msgstr "Error al tratar de guardar como " 119 120 #: ../libi4uccore/documentpagelogic.vala:190 121 msgid "Error trying to print " 122 msgstr "Error al tratar imprimir " 123 124 #: ../libi4uccore/documentpagelogic.vala:302 125 #, c-format 126 msgid "The file %s was externally modified" 127 msgstr "El archivo %s fue modificado externamente" 128 129 #: ../libi4uccore/documentpagelogic.vala:303 130 msgid "Do you want to reload the file?" 131 msgstr "¿Desea recargar el archivo?" 132 133 #: ../libi4uccore/documentpreferencespagelogic.vala:35 134 msgid "Preferences" 135 msgstr "Preferencias" 136 137 #: ../libi4uccore/documentslogic.vala:203 138 #, c-format 139 msgid "Unsaved file %i" 140 msgstr "Archivo no guardado %i" 141 142 #: ../libi4uccore/profilebuilder.vala:62 143 #, c-format 144 msgid "Start building \"%s\" profile of \"%s\" project..." 145 msgstr "Iniciar la construcción del perfil \"%s\" del proyecto \"%s\"..." 146 147 #: ../libi4uccore/profilebuilder.vala:108 148 msgid "There's nothing to build" 149 msgstr "No hay nada que construir" 150 151 #: ../libi4uccore/profilebuilder.vala:153 152 #, c-format 153 msgid "Start cleaning \"%s\" profile of \"%s\" project..." 154 msgstr "Iniciar limpieza del perfil \"%s\" del proyecto \"%s\"..." 155 156 #: ../libi4uccore/profilebuilder.vala:170 157 #: ../libi4uccore/profilebuilder.vala:182 158 #, c-format 159 msgid "Deleting %s" 160 msgstr "Eliminando %s" 161 162 #: ../libi4uccore/profilebuilder.vala:187 163 msgid "The profile is clean" 164 msgstr "El perfil esta limpio" 165 166 #: ../libi4uccore/profilebuilder.vala:214 167 msgid "Build finished ok" 168 msgstr "La construcción finalizó satisfactoriamente" 169 170 #: ../libi4uccore/profilebuilder.vala:214 171 msgid "Build finished with errors" 172 msgstr "La construcción finalizó con errores" 173 174 #: ../libi4uccore/profiledialoglogic.vala:38 175 #: ../gtkfrontend/projectsview.vala:256 176 msgid "Duplicate profile" 177 msgstr "Duplicar perfil" 178 179 #: ../libi4uccore/profiledialoglogic.vala:38 180 #: ../gtkfrontend/projectsview.vala:255 181 msgid "Edit profile" 182 msgstr "Editar perfil" 183 184 #. Configure view 185 #: ../libi4uccore/programmerslogic.vala:37 186 msgid "Programmers" 187 msgstr "Programadores" 188 189 #: ../libi4uccore/programmerslogic.vala:38 190 msgid "Programmer's log" 191 msgstr "Registro de programadores" 192 193 #: ../libi4uccore/programmerslogic.vala:264 194 msgid "Are you sure you want to write the flash memory?" 195 msgstr "¿Está seguro de que desea escribir la memoria flash?" 196 197 #: ../libi4uccore/programmerslogic.vala:283 198 msgid "Are you sure you want to erase the flash memory?" 199 msgstr "¿Está seguro de que desea borrar la memoria flash?" 200 201 #: ../libi4uccore/programmerslogic.vala:289 202 msgid "Are you sure you want to write the fuses?" 203 msgstr "¿Está seguro de que desea escribir los fusibles?" 204 205 #: ../libi4uccore/projectslogic.vala:52 206 msgid "Build process" 207 msgstr "Proceso de construcción" 208 209 #: ../libi4uccore/projectslogic.vala:90 210 #, c-format 211 msgid "Error trying to open <<%s>>: %s" 212 msgstr "Error al tratar de abrir <<%s>>: %s" 213 214 #: ../libi4uccore/projectslogic.vala:150 215 #, c-format 216 msgid "Do you want to remove the file <<%s>> from %s project?" 217 msgstr "¿Desea quitar el archivo <<%s>> del proyecto %s?" 218 219 #: ../libi4uccore/projectslogic.vala:166 220 #, c-format 221 msgid "Do you want to remove the file <<%s>> from %s profile?" 222 msgstr "¿Desea quitar el archivo <<%s>> del perfil %s?" 223 224 #: ../libi4uccore/projectslogic.vala:186 225 #, c-format 226 msgid "Do you want to remove the profile <<%s>> from %s project?" 227 msgstr "¿Desea quitar el perfil <<%s>> del proyecto %s?" 228 229 #: ../libi4uccore/projectslogic.vala:198 230 #, c-format 231 msgid "The %s of the profile isn't selected" 232 msgstr "El %s del perfil no se ha elegido" 233 234 #: ../libi4uccore/projectslogic.vala:202 235 #, c-format 236 msgid "builder" 237 msgstr "constructor" 238 239 #: ../libi4uccore/projectslogic.vala:207 240 #, c-format 241 msgid "device type" 242 msgstr "tipo de dispositivo" 243 244 #: ../libi4uccore/projectslogic.vala:212 245 #, c-format 246 msgid "device" 247 msgstr "dispositivo" 248 249 #: ../libi4uccore/projectslogic.vala:232 250 #, c-format 251 msgid "Error trying to build profile %s: %s" 252 msgstr "Erro al tratar de construcir el perfil %s: %s" 253 254 #: ../libi4uccore/projectslogic.vala:258 255 #, c-format 256 msgid "Error trying to clean profile %s: %s" 257 msgstr "Error al tratar de limpiar el perfil %s: %s" 258 259 #. Configure view 260 #: ../libi4uccore/projectspagelogic.vala:45 261 msgid "Projects" 262 msgstr "Proyectos" 263 264 #. Load profiles combo 265 #: ../libi4uccore/projectspagelogic.vala:133 266 msgid "None" 267 msgstr "Ninguno" 268 269 #: ../gtkfrontend/addfiledialogview.vala:27 270 msgid "New file:" 271 msgstr "Nuevo archivo:" 272 273 #: ../gtkfrontend/addfiledialogview.vala:30 274 msgid "Select file to import to current project" 275 msgstr "Seleccionar archivo a importar al proyecto actual" 276 277 #: ../gtkfrontend/addfiledialogview.vala:80 278 msgid "Add file to project" 279 msgstr "Agregar archivo al proyecto" 280 281 #: ../gtkfrontend/addfiledialogview.vala:83 282 msgid "The file is already added to the project" 283 msgstr "El archivo ya esta agregado al proyecto" 284 285 #: ../gtkfrontend/addfiledialogview.vala:91 286 msgid "Import file:" 287 msgstr "Importar archivo:" 288 289 #: ../gtkfrontend/addfiledialogview.vala:99 290 msgid "Add file to profile:" 291 msgstr "Agregar archivo al perfil:" 292 293 #: ../gtkfrontend/addprofiledialogview.vala:28 145 294 msgid "Create profile" 146 295 msgstr "Crear perfil" 147 296 148 #: ../ libi4uc/i4ucaddprofiledialogview.vala:29149 #: ../ libi4uc/i4ucprofiledialogview.vala:28297 #: ../gtkfrontend/addprofiledialogview.vala:29 298 #: ../gtkfrontend/profiledialogview.vala:28 150 299 msgid "Public profile" 151 300 msgstr "Perfil público" 152 301 153 #: ../ libi4uc/i4ucaddprofiledialogview.vala:32302 #: ../gtkfrontend/addprofiledialogview.vala:32 154 303 msgid "Select project to import profile to current project" 155 304 msgstr "Seleccionar proyecto para importar perfil al proyecto actual" 156 305 157 #: ../ libi4uc/i4ucaddprofiledialogview.vala:98306 #: ../gtkfrontend/addprofiledialogview.vala:98 158 307 msgid "Add profile to project" 159 308 msgstr "Agregar perfil al proyecto" 160 309 161 #: ../ libi4uc/i4ucaddprofiledialogview.vala:109162 #: ../ libi4uc/i4ucprofiledialogview.vala:75310 #: ../gtkfrontend/addprofiledialogview.vala:109 311 #: ../gtkfrontend/profiledialogview.vala:75 163 312 msgid "Profile name:" 164 313 msgstr "Nombre del perfil:" 165 314 166 #: ../ libi4uc/i4ucaddprofiledialogview.vala:113315 #: ../gtkfrontend/addprofiledialogview.vala:113 167 316 msgid "Import profile" 168 317 msgstr "Importar perfil" 169 318 170 #: ../ libi4uc/i4ucaddprofiledialogview.vala:116171 #: ../ libi4uc/i4ucprojectssidepageview.vala:26319 #: ../gtkfrontend/addprofiledialogview.vala:116 320 #: ../gtkfrontend/projectspageview.vala:26 172 321 msgid "Project:" 173 322 msgstr "Proyecto:" 174 323 175 #: ../ libi4uc/i4ucaddprofiledialogview.vala:120324 #: ../gtkfrontend/addprofiledialogview.vala:120 176 325 msgid "i4uc projects" 177 326 msgstr "Proyectos de i4uc" 178 327 179 #: ../ libi4uc/i4ucaddprofiledialogview.vala:124180 #: ../ libi4uc/i4ucprojectssidepageview.vala:27328 #: ../gtkfrontend/addprofiledialogview.vala:124 329 #: ../gtkfrontend/projectspageview.vala:27 181 330 msgid "Profile:" 182 331 msgstr "Perfil:" 183 332 184 #: ../ libi4uc/i4ucauthorslist.vala:74333 #: ../gtkfrontend/authorslist.vala:74 185 334 msgid "Add new author" 186 335 msgstr "Agregar nuevo autor" 187 336 188 #: ../ libi4uc/i4ucauthorslist.vala:75337 #: ../gtkfrontend/authorslist.vala:75 189 338 msgid "Insert new author name:" 190 339 msgstr "Inserte nombre del nuevo autor:" 191 340 192 #: ../libi4uc/i4ucbuilder.vala:39 ../libi4uc/i4ucprogrammer.vala:60 193 #: ../libi4uc/i4ucproject.vala:45 194 #, c-format 195 msgid "The file doesn't start with the [%s] group" 196 msgstr "El archivo no comienza con el grupo [%s]" 197 198 #: ../libi4uc/i4ucbuilderslist.vala:25 341 #: ../gtkfrontend/builderslist.vala:25 199 342 msgid "Builder:" 200 343 msgstr "Constructor:" 201 344 202 #: ../ libi4uc/i4ucbuilderslist.vala:26345 #: ../gtkfrontend/builderslist.vala:26 203 346 msgid "Device type:" 204 347 msgstr "Tipo de dispositivo:" 205 348 206 #: ../libi4uc/i4ucbuilderslist.vala:27 207 #: ../libi4uc/i4ucprogrammerssidepage.vala:31 349 #: ../gtkfrontend/builderslist.vala:27 ../gtkfrontend/programmerspage.vala:31 208 350 msgid "Device:" 209 351 msgstr "Dispositivo:" 210 352 211 #: ../ libi4uc/i4ucbuilderslist.vala:64212 msgid " Linker script:"213 msgstr " Script de enlazado:"214 215 #: ../ libi4uc/i4uccloseconfirmationdialog.vala:42353 #: ../gtkfrontend/builderslist.vala:61 354 msgid "Extra options:" 355 msgstr "Opciones extras:" 356 357 #: ../gtkfrontend/closeconfirmationdialog.vala:42 216 358 #, c-format 217 359 msgid "There are %i unsaved documents. Save documents before closing?" 218 360 msgstr "Hay %i documentos sin guardar. ¿Guardar antes de cerrar?" 219 361 220 #: ../ libi4uc/i4uccloseconfirmationdialog.vala:84362 #: ../gtkfrontend/closeconfirmationdialog.vala:84 221 363 msgid "close without saving" 222 364 msgstr "cerrar sin guardar" 223 365 224 #: ../ libi4uc/i4uccloseconfirmationdialog.vala:126366 #: ../gtkfrontend/closeconfirmationdialog.vala:126 225 367 #, c-format 226 368 msgid "Location:" 227 369 msgstr "Ubicación:" 228 370 229 #: ../libi4uc/i4ucdocument.vala:139 230 msgid "Error trying to convert the document to UTF-8" 231 msgstr "Error al tratar de convertir el documento a UTF-8" 232 233 #. Project name 234 #: ../libi4uc/i4ucdocumentpagepresenter.vala:96 235 #: ../libi4uc/i4ucdocumentpagepresenter.vala:163 236 #: ../libi4uc/i4ucdocumentspresenter.vala:210 237 #: ../libi4uc/i4ucnewprojectdialog.vala:44 238 #, c-format 239 msgid "Name:" 240 msgstr "Nombre:" 241 242 #: ../libi4uc/i4ucdocumentpagepresenter.vala:107 243 msgid "Error trying to open " 244 msgstr "Error al tratar de abrir " 245 246 #: ../libi4uc/i4ucdocumentpagepresenter.vala:132 247 msgid "The document was externally changed" 248 msgstr "El documento fue modificado externamente" 249 250 #: ../libi4uc/i4ucdocumentpagepresenter.vala:133 251 msgid "Do you want to save the document?" 252 msgstr "¿Desea guardar el documento?" 253 254 #: ../libi4uc/i4ucdocumentpagepresenter.vala:140 255 msgid "Error trying to save " 256 msgstr "Error al tratar de guardar " 257 258 #: ../libi4uc/i4ucdocumentpagepresenter.vala:173 259 msgid "Error trying to save as " 260 msgstr "Error al tratar de guardar como " 261 262 #: ../libi4uc/i4ucdocumentpagepresenter.vala:190 263 msgid "Error trying to print " 264 msgstr "Error al tratar imprimir " 265 266 #: ../libi4uc/i4ucdocumentpagepresenter.vala:302 267 #, c-format 268 msgid "The file %s was externally modified" 269 msgstr "El archivo %s fue modificado externamente" 270 271 #: ../libi4uc/i4ucdocumentpagepresenter.vala:303 272 msgid "Do you want to reload the file?" 273 msgstr "¿Desea recargar el archivo?" 274 275 #: ../libi4uc/i4ucdocumentpageview.vala:233 371 #: ../gtkfrontend/documentpageview.vala:233 276 372 msgid "Page %N of %Q" 277 373 msgstr "Página %N de %Q" 278 374 279 #: ../ libi4uc/i4ucdocumentpageview.vala:262375 #: ../gtkfrontend/documentpageview.vala:262 280 376 msgid "Save as" 281 377 msgstr "Guardar como" 282 378 283 #: ../ libi4uc/i4ucdocumentpageview.vala:279379 #: ../gtkfrontend/documentpageview.vala:279 284 380 #, c-format 285 381 msgid "Do you want to save the file <<%s>>?" 286 382 msgstr "¿Desea sobreescribir el archivo <<%s>>?" 287 383 288 #: ../libi4uc/i4ucdocumentpreferencessidepagepresenter.vala:35 289 msgid "Preferences" 290 msgstr "Preferencias" 291 292 #: ../libi4uc/i4ucdocumentpreferencessidepageview.vala:27 384 #: ../gtkfrontend/documentpreferencespageview.vala:27 293 385 msgid "Auto indent" 294 386 msgstr "SangrÃa automática" 295 387 296 #: ../ libi4uc/i4ucdocumentpreferencessidepageview.vala:28388 #: ../gtkfrontend/documentpreferencespageview.vala:28 297 389 msgid "Highlight current line" 298 390 msgstr "Resaltar linea actual" 299 391 300 #: ../ libi4uc/i4ucdocumentpreferencessidepageview.vala:29392 #: ../gtkfrontend/documentpreferencespageview.vala:29 301 393 msgid "Insert spaces instead of tabs" 302 394 msgstr "" … … 304 396 "vez de tabulaciones" 305 397 306 #: ../ libi4uc/i4ucdocumentpreferencessidepageview.vala:30398 #: ../gtkfrontend/documentpreferencespageview.vala:30 307 399 msgid "Show line numbers" 308 400 msgstr "Mostrar números de linea" 309 401 310 #: ../ libi4uc/i4ucdocumentpreferencessidepageview.vala:31402 #: ../gtkfrontend/documentpreferencespageview.vala:31 311 403 msgid "Highlight matching brackets" 312 404 msgstr "Resaltar pareja de corchetes" 313 405 314 #: ../ libi4uc/i4ucdocumentpreferencessidepageview.vala:32406 #: ../gtkfrontend/documentpreferencespageview.vala:32 315 407 msgid "Enable text wrapping" 316 408 msgstr "Habilitar ajuste de texto" 317 409 318 #: ../ libi4uc/i4ucdocumentpreferencessidepageview.vala:89410 #: ../gtkfrontend/documentpreferencespageview.vala:89 319 411 msgid "Font type:" 320 412 msgstr "Tipografia:" 321 413 322 #: ../ libi4uc/i4ucdocumentpreferencessidepageview.vala:91414 #: ../gtkfrontend/documentpreferencespageview.vala:91 323 415 msgid "Tab width:" 324 416 msgstr "Ancho de tabulación:" 325 417 326 #: ../libi4uc/i4ucdocumentspresenter.vala:203 327 #, c-format 328 msgid "Unsaved file %i" 329 msgstr "Archivo no guardado %i" 330 331 #: ../libi4uc/i4ucdocumentsview.vala:123 418 #: ../gtkfrontend/documentsview.vala:123 332 419 msgid "Open _Recent" 333 420 msgstr "Abrir _Reciente" 334 421 335 #: ../ libi4uc/i4ucdocumentsview.vala:123422 #: ../gtkfrontend/documentsview.vala:123 336 423 msgid "Open recently used files" 337 424 msgstr "Abrir archivo recientemente usado" 338 425 339 #: ../ libi4uc/i4ucdocumentsview.vala:135 ../libi4uc/i4ucdocumentsview.vala:285426 #: ../gtkfrontend/documentsview.vala:135 ../gtkfrontend/documentsview.vala:285 340 427 msgid "Open a file" 341 428 msgstr "Abrir un archivo" 342 429 343 #: ../ libi4uc/i4ucdocumentsview.vala:171430 #: ../gtkfrontend/documentsview.vala:171 344 431 msgid "Open" 345 432 msgstr "Abrir" 346 433 347 #: ../ libi4uc/i4ucdocumentsview.vala:179434 #: ../gtkfrontend/documentsview.vala:179 348 435 msgid "All files" 349 436 msgstr "Todos los archivos" 350 437 351 #: ../ libi4uc/i4ucdocumentsview.vala:282438 #: ../gtkfrontend/documentsview.vala:282 352 439 msgid "_Documents" 353 440 msgstr "_Documentos" 354 441 355 #: ../ libi4uc/i4ucdocumentsview.vala:283442 #: ../gtkfrontend/documentsview.vala:283 356 443 msgid "Syntax Hightlight" 357 444 msgstr "Resaltado de sintaxis" 358 445 359 #: ../ libi4uc/i4ucdocumentsview.vala:284446 #: ../gtkfrontend/documentsview.vala:284 360 447 msgid "Create a new document" 361 448 msgstr "Crear un nuevo documento" 362 449 363 #: ../ libi4uc/i4ucdocumentsview.vala:286450 #: ../gtkfrontend/documentsview.vala:286 364 451 msgid "Save current document" 365 452 msgstr "Guardar el documento actual" 366 453 367 #: ../ libi4uc/i4ucdocumentsview.vala:287454 #: ../gtkfrontend/documentsview.vala:287 368 455 msgid "Save current document with a diferent name" 369 456 msgstr "Guardar el documento actual con un nombre distinto" 370 457 371 #: ../ libi4uc/i4ucdocumentsview.vala:288458 #: ../gtkfrontend/documentsview.vala:288 372 459 msgid "Print current document" 373 460 msgstr "Imprimir el documento actual" 374 461 375 #: ../ libi4uc/i4ucdocumentsview.vala:289462 #: ../gtkfrontend/documentsview.vala:289 376 463 msgid "Setup page for print" 377 464 msgstr "Configurar página para impresión" 378 465 379 #: ../ libi4uc/i4ucdocumentsview.vala:290466 #: ../gtkfrontend/documentsview.vala:290 380 467 msgid "Undo last operation" 381 468 msgstr "Deshacer la última operación" 382 469 383 #: ../ libi4uc/i4ucdocumentsview.vala:291470 #: ../gtkfrontend/documentsview.vala:291 384 471 msgid "Redo last undone operation" 385 472 msgstr "Rehacer la última operación deshecha" 386 473 387 #: ../ libi4uc/i4ucdocumentsview.vala:292474 #: ../gtkfrontend/documentsview.vala:292 388 475 msgid "Cut seletion" 389 476 msgstr "Cortar selección" 390 477 391 #: ../ libi4uc/i4ucdocumentsview.vala:293478 #: ../gtkfrontend/documentsview.vala:293 392 479 msgid "Copy selection" 393 480 msgstr "Copiar selección" 394 481 395 #: ../ libi4uc/i4ucdocumentsview.vala:294482 #: ../gtkfrontend/documentsview.vala:294 396 483 msgid "Paste from clipboard" 397 484 msgstr "Pegar desde el portapapeles" 398 485 399 #: ../ libi4uc/i4ucdocumentsview.vala:295486 #: ../gtkfrontend/documentsview.vala:295 400 487 msgid "Search for a text in current document" 401 488 msgstr "Buscar un texto en el documento actual" 402 489 403 #: ../ libi4uc/i4ucdocumentsview.vala:296490 #: ../gtkfrontend/documentsview.vala:296 404 491 msgid "Save all" 405 492 msgstr "Guardar todo" 406 493 407 #: ../ libi4uc/i4ucdocumentsview.vala:296494 #: ../gtkfrontend/documentsview.vala:296 408 495 msgid "Save all documents" 409 496 msgstr "Guardar todos los documentos" 410 497 411 #: ../ libi4uc/i4ucdocumentsview.vala:297498 #: ../gtkfrontend/documentsview.vala:297 412 499 msgid "Close all" 413 500 msgstr "Cerrar todo" 414 501 415 #: ../ libi4uc/i4ucdocumentsview.vala:297502 #: ../gtkfrontend/documentsview.vala:297 416 503 msgid "Close all documents" 417 504 msgstr "Cerrar todos los documentos" 418 505 419 #: ../libi4uc/i4ucmainwindowview.vala:168 506 #: ../gtkfrontend/main.vala:28 507 msgid "Display version number" 508 msgstr "Mostrar el número de versión" 509 510 #: ../gtkfrontend/main.vala:29 511 msgid "[FILE...]" 512 msgstr "[ARCHIVO...]" 513 514 #: ../gtkfrontend/main.vala:60 515 msgid "- IDE for microcontrollers" 516 msgstr "- IDE para microcontroladores" 517 518 #: ../gtkfrontend/main.vala:69 519 #, c-format 520 msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" 521 msgstr "" 522 "Ejecute '%s --help' para ver una lista completa de opciones de la lÃnea de " 523 "comandos disponibles\n" 524 525 #. Load settings 526 #: ../gtkfrontend/main.vala:106 527 msgid "Loading settings..." 528 msgstr "Cargando ajustes..." 529 530 #. Load builders 531 #: ../gtkfrontend/main.vala:113 532 msgid "Loading builders..." 533 msgstr "Cargando constructores..." 534 535 #. Load programmers 536 #: ../gtkfrontend/main.vala:120 537 msgid "Loading programmers..." 538 msgstr "Cargando programadores..." 539 540 #. Load images 541 #: ../gtkfrontend/main.vala:127 542 msgid "Loading images..." 543 msgstr "Cargando imágenes..." 544 545 #: ../gtkfrontend/mainwindowview.vala:168 420 546 msgid "_File" 421 547 msgstr "_Archivo" 422 548 423 #: ../ libi4uc/i4ucmainwindowview.vala:169549 #: ../gtkfrontend/mainwindowview.vala:169 424 550 msgid "Quit from i4uc" 425 551 msgstr "Salir de i4uc" 426 552 427 #: ../ libi4uc/i4ucmainwindowview.vala:170553 #: ../gtkfrontend/mainwindowview.vala:170 428 554 msgid "_Edit" 429 555 msgstr "_Editar" 430 556 431 #: ../ libi4uc/i4ucmainwindowview.vala:171557 #: ../gtkfrontend/mainwindowview.vala:171 432 558 msgid "_View" 433 559 msgstr "_Ver" 434 560 435 #: ../ libi4uc/i4ucmainwindowview.vala:172561 #: ../gtkfrontend/mainwindowview.vala:172 436 562 msgid "_Help" 437 563 msgstr "Ay_uda" 438 564 439 #: ../ libi4uc/i4ucmainwindowview.vala:173565 #: ../gtkfrontend/mainwindowview.vala:173 440 566 msgid "About i4uc" 441 567 msgstr "Acerca de i4uc" 442 568 443 #: ../ libi4uc/i4ucmainwindowview.vala:178569 #: ../gtkfrontend/mainwindowview.vala:178 444 570 msgid "Side Panel" 445 571 msgstr "Panel Lateral" 446 572 447 #: ../ libi4uc/i4ucmainwindowview.vala:178573 #: ../gtkfrontend/mainwindowview.vala:178 448 574 msgid "Show or hide side panel" 449 575 msgstr "Mostrar u ocultar el panel lateral" 450 576 451 #: ../ libi4uc/i4ucmainwindowview.vala:179577 #: ../gtkfrontend/mainwindowview.vala:179 452 578 msgid "Bottom Panel" 453 579 msgstr "Panel Inferior" 454 580 455 #: ../ libi4uc/i4ucmainwindowview.vala:179581 #: ../gtkfrontend/mainwindowview.vala:179 456 582 msgid "Show or hide bottom panel" 457 583 msgstr "Mostrar u ocultar el panel inferior" 458 584 459 585 #. Project folder 460 #: ../ libi4uc/i4ucnewprojectdialog.vala:36586 #: ../gtkfrontend/newprojectdialog.vala:36 461 587 msgid "New project" 462 588 msgstr "Nuevo proyecto" 463 589 464 590 #. Project folder 465 #: ../ libi4uc/i4ucnewprojectdialog.vala:40591 #: ../gtkfrontend/newprojectdialog.vala:40 466 592 msgid "Folder:" 467 593 msgstr "Carpeta:" 468 594 469 595 #. Authors 470 #: ../ libi4uc/i4ucnewprojectdialog.vala:48596 #: ../gtkfrontend/newprojectdialog.vala:48 471 597 msgid "Authors:" 472 598 msgstr "Autores:" 473 599 474 #: ../ libi4uc/i4ucpage.vala:70600 #: ../gtkfrontend/page.vala:70 475 601 msgid "Close page" 476 602 msgstr "Cerrar página" 477 603 478 #: ../libi4uc/i4ucprofilebuilder.vala:62 479 #, c-format 480 msgid "Start building \"%s\" profile of \"%s\" project..." 481 msgstr "Iniciar la construcción del perfil \"%s\" del proyecto \"%s\"..." 482 483 #: ../libi4uc/i4ucprofilebuilder.vala:108 484 msgid "There's nothing to build" 485 msgstr "No hay nada que construir" 486 487 #: ../libi4uc/i4ucprofilebuilder.vala:155 488 #, c-format 489 msgid "Start cleaning \"%s\" profile of \"%s\" project..." 490 msgstr "Iniciar limpieza del perfil \"%s\" del proyecto \"%s\"..." 491 492 #: ../libi4uc/i4ucprofilebuilder.vala:172 493 #: ../libi4uc/i4ucprofilebuilder.vala:184 494 #, c-format 495 msgid "Deleting %s" 496 msgstr "Eliminando %s" 497 498 #: ../libi4uc/i4ucprofilebuilder.vala:189 499 msgid "The profile is clean" 500 msgstr "El perfil esta limpio" 501 502 #: ../libi4uc/i4ucprofilebuilder.vala:216 503 msgid "Build finished ok" 504 msgstr "La construcción finalizó satisfactoriamente" 505 506 #: ../libi4uc/i4ucprofilebuilder.vala:216 507 msgid "Build finished with errors" 508 msgstr "La construcción finalizó con errores" 509 510 #: ../libi4uc/i4ucprofiledialogpresenter.vala:38 511 #: ../libi4uc/i4ucprojectsview.vala:256 512 msgid "Duplicate profile" 513 msgstr "Duplicar perfil" 514 515 #: ../libi4uc/i4ucprofiledialogpresenter.vala:38 516 #: ../libi4uc/i4ucprojectsview.vala:255 517 msgid "Edit profile" 518 msgstr "Editar perfil" 519 520 #: ../libi4uc/i4ucprofiledialogview.vala:80 604 #: ../gtkfrontend/profiledialogview.vala:80 521 605 msgid "General settings" 522 606 msgstr "Ajustes generales" 523 607 524 #: ../ libi4uc/i4ucprofiledialogview.vala:89608 #: ../gtkfrontend/profiledialogview.vala:89 525 609 msgid "Files" 526 610 msgstr "Archivos" 527 611 528 #. Configure view 529 #: ../libi4uc/i4ucprogrammerspresenter.vala:37 530 msgid "Programmers" 531 msgstr "Programadores" 532 533 #: ../libi4uc/i4ucprogrammerspresenter.vala:38 534 msgid "Programmer's log" 535 msgstr "Registro de programadores" 536 537 #: ../libi4uc/i4ucprogrammerspresenter.vala:264 538 msgid "Are you sure you want to write the flash memory?" 539 msgstr "¿Está seguro de que desea escribir la memoria flash?" 540 541 #: ../libi4uc/i4ucprogrammerspresenter.vala:283 542 msgid "Are you sure you want to erase the flash memory?" 543 msgstr "¿Está seguro de que desea borrar la memoria flash?" 544 545 #: ../libi4uc/i4ucprogrammerspresenter.vala:289 546 msgid "Are you sure you want to write the fuses?" 547 msgstr "¿Está seguro de que desea escribir los fusibles?" 548 549 #: ../libi4uc/i4ucprogrammerssidepage.vala:25 612 #: ../gtkfrontend/programmerspage.vala:25 550 613 msgid "Programmer:" 551 614 msgstr "Programador:" 552 615 553 #: ../ libi4uc/i4ucprogrammerssidepage.vala:26616 #: ../gtkfrontend/programmerspage.vala:26 554 617 msgid "Serial port:" 555 618 msgstr "Puerto serie:" 556 619 557 #: ../ libi4uc/i4ucprogrammerssidepage.vala:27620 #: ../gtkfrontend/programmerspage.vala:27 558 621 msgid "Baud rate:" 559 622 msgstr "Baudios:" 560 623 561 #: ../ libi4uc/i4ucprogrammerssidepage.vala:28624 #: ../gtkfrontend/programmerspage.vala:28 562 625 msgid "Select devices file" 563 626 msgstr "Elegir archivo de dispositivos" 564 627 565 #: ../ libi4uc/i4ucprogrammerssidepage.vala:29628 #: ../gtkfrontend/programmerspage.vala:29 566 629 msgid "Select devices folder" 567 630 msgstr "Elegir carpeta de dispositivos" 568 631 569 #: ../ libi4uc/i4ucprogrammerssidepage.vala:181632 #: ../gtkfrontend/programmerspage.vala:181 570 633 msgid "Devices file:" 571 634 msgstr "Archivo de dispositivos:" 572 635 573 #: ../ libi4uc/i4ucprogrammerssidepage.vala:182636 #: ../gtkfrontend/programmerspage.vala:182 574 637 msgid "Devices folder:" 575 638 msgstr "Carpeta de dispositivos:" 576 639 577 #: ../ libi4uc/i4ucprogrammerssidepage.vala:183640 #: ../gtkfrontend/programmerspage.vala:183 578 641 msgid "Clock:" 579 642 msgstr "Reloj:" 580 643 581 #: ../ libi4uc/i4ucprogrammerssidepage.vala:184644 #: ../gtkfrontend/programmerspage.vala:184 582 645 msgid "Fuses:" 583 646 msgstr "Fusibles:" 584 647 585 #: ../ libi4uc/i4ucprogrammersview.vala:134648 #: ../gtkfrontend/programmersview.vala:134 586 649 msgid "Save hexfile as" 587 650 msgstr "Guardar archivo hex como" 588 651 589 #: ../ libi4uc/i4ucprogrammersview.vala:141652 #: ../gtkfrontend/programmersview.vala:141 590 653 msgid "Hexfiles" 591 654 msgstr "Archivos hex" 592 655 593 #: ../ libi4uc/i4ucprogrammersview.vala:195656 #: ../gtkfrontend/programmersview.vala:195 594 657 msgid "_Programmers" 595 658 msgstr "_Programadores" 596 659 597 #: ../ libi4uc/i4ucprogrammersview.vala:196660 #: ../gtkfrontend/programmersview.vala:196 598 661 msgid "Write flash" 599 662 msgstr "Escribir flash" 600 663 601 #: ../ libi4uc/i4ucprogrammersview.vala:196664 #: ../gtkfrontend/programmersview.vala:196 602 665 msgid "Write to flash memory" 603 666 msgstr "Escribir a la memoria flash" 604 667 605 #: ../ libi4uc/i4ucprogrammersview.vala:197668 #: ../gtkfrontend/programmersview.vala:197 606 669 msgid "Read flash" 607 670 msgstr "Leer flash" 608 671 609 #: ../ libi4uc/i4ucprogrammersview.vala:197672 #: ../gtkfrontend/programmersview.vala:197 610 673 msgid "Read flash memory" 611 674 msgstr "Leer la memoria flash" 612 675 613 #: ../ libi4uc/i4ucprogrammersview.vala:198676 #: ../gtkfrontend/programmersview.vala:198 614 677 msgid "Verify flash" 615 678 msgstr "Verificar flash" 616 679 617 #: ../ libi4uc/i4ucprogrammersview.vala:198680 #: ../gtkfrontend/programmersview.vala:198 618 681 msgid "Verify flash memory" 619 682 msgstr "Verificar la memoria flash" 620 683 621 #: ../ libi4uc/i4ucprogrammersview.vala:199684 #: ../gtkfrontend/programmersview.vala:199 622 685 msgid "Erase flash" 623 686 msgstr "Borrar flash" 624 687 625 #: ../ libi4uc/i4ucprogrammersview.vala:199688 #: ../gtkfrontend/programmersview.vala:199 626 689 msgid "Erase flash memory" 627 690 msgstr "Borrar la memoria flash" 628 691 629 #: ../ libi4uc/i4ucprogrammersview.vala:200692 #: ../gtkfrontend/programmersview.vala:200 630 693 msgid "Write fuses" 631 694 msgstr "Escribir fusibles" 632 695 633 #: ../ libi4uc/i4ucprogrammersview.vala:201696 #: ../gtkfrontend/programmersview.vala:201 634 697 msgid "Read fuses" 635 698 msgstr "Leer fusibles" 636 699 637 #: ../ libi4uc/i4ucprogrammersview.vala:202700 #: ../gtkfrontend/programmersview.vala:202 638 701 msgid "Get version" 639 702 msgstr "Obtener versión" 640 703 641 #: ../ libi4uc/i4ucprogrammersview.vala:202704 #: ../gtkfrontend/programmersview.vala:202 642 705 msgid "Get version of programmer" 643 706 msgstr "Obtener la versión del programador" 644 707 645 #: ../ libi4uc/i4ucprogrammersview.vala:203646 #: ../ libi4uc/i4ucprojectsview.vala:259708 #: ../gtkfrontend/programmersview.vala:203 709 #: ../gtkfrontend/projectsview.vala:259 647 710 msgid "Stop" 648 711 msgstr "Detener" 649 712 650 #: ../ libi4uc/i4ucprogrammersview.vala:203713 #: ../gtkfrontend/programmersview.vala:203 651 714 msgid "Stop programmer action" 652 715 msgstr "Detener la acción del programador" 653 716 654 #: ../libi4uc/i4ucprojectspresenter.vala:51 655 msgid "Build process" 656 msgstr "Proceso de construcción" 657 658 #: ../libi4uc/i4ucprojectspresenter.vala:89 659 #, c-format 660 msgid "Error trying to open <<%s>>: %s" 661 msgstr "Error al tratar de abrir <<%s>>: %s" 662 663 #: ../libi4uc/i4ucprojectspresenter.vala:149 664 #, c-format 665 msgid "Do you want to remove the file <<%s>> from %s project?" 666 msgstr "¿Desea quitar el archivo <<%s>> del proyecto %s?" 667 668 #: ../libi4uc/i4ucprojectspresenter.vala:165 669 #, c-format 670 msgid "Do you want to remove the file <<%s>> from %s profile?" 671 msgstr "¿Desea quitar el archivo <<%s>> del perfil %s?" 672 673 #: ../libi4uc/i4ucprojectspresenter.vala:185 674 #, c-format 675 msgid "Do you want to remove the profile <<%s>> from %s project?" 676 msgstr "¿Desea quitar el perfil <<%s>> del proyecto %s?" 677 678 #: ../libi4uc/i4ucprojectspresenter.vala:197 679 #, c-format 680 msgid "The %s of the profile isn't selected" 681 msgstr "El %s del perfil no se ha elegido" 682 683 #: ../libi4uc/i4ucprojectspresenter.vala:201 684 #, c-format 685 msgid "builder" 686 msgstr "constructor" 687 688 #: ../libi4uc/i4ucprojectspresenter.vala:206 689 #, c-format 690 msgid "device type" 691 msgstr "tipo de dispositivo" 692 693 #: ../libi4uc/i4ucprojectspresenter.vala:211 694 #, c-format 695 msgid "device" 696 msgstr "dispositivo" 697 698 #: ../libi4uc/i4ucprojectspresenter.vala:231 699 #, c-format 700 msgid "Error trying to build profile %s: %s" 701 msgstr "Erro al tratar de construcir el perfil %s: %s" 702 703 #: ../libi4uc/i4ucprojectspresenter.vala:257 704 #, c-format 705 msgid "Error trying to clean profile %s: %s" 706 msgstr "Error al tratar de limpiar el perfil %s: %s" 707 708 #. Configure view 709 #: ../libi4uc/i4ucprojectssidepagepresenter.vala:45 710 msgid "Projects" 711 msgstr "Proyectos" 712 713 #. Load profiles combo 714 #: ../libi4uc/i4ucprojectssidepagepresenter.vala:120 715 msgid "None" 716 msgstr "Ninguno" 717 718 #: ../libi4uc/i4ucprojectssidepageview.vala:29 717 #: ../gtkfrontend/projectspageview.vala:29 719 718 msgid "Profiles" 720 719 msgstr "Perfiles" 721 720 722 #: ../ libi4uc/i4ucprojectssidepageview.vala:31721 #: ../gtkfrontend/projectspageview.vala:31 723 722 msgid "Builders" 724 723 msgstr "Constructores" 725 724 726 #: ../ libi4uc/i4ucprojectsview.vala:249725 #: ../gtkfrontend/projectsview.vala:249 727 726 msgid "_Projects" 728 727 msgstr "_Proyectos" 729 728 730 #: ../ libi4uc/i4ucprojectsview.vala:250729 #: ../gtkfrontend/projectsview.vala:250 731 730 msgid "Create a new project" 732 731 msgstr "Crear un nuevo proyecto" 733 732 734 #: ../ libi4uc/i4ucprojectsview.vala:251733 #: ../gtkfrontend/projectsview.vala:251 735 734 msgid "Add file" 736 735 msgstr "Agregar archivo" 737 736 738 #: ../ libi4uc/i4ucprojectsview.vala:251737 #: ../gtkfrontend/projectsview.vala:251 739 738 msgid "Add a file to current project" 740 739 msgstr "Agregar un archivo al proyecto actual" 741 740 742 #: ../ libi4uc/i4ucprojectsview.vala:252741 #: ../gtkfrontend/projectsview.vala:252 743 742 msgid "Remove file from project" 744 743 msgstr "Remover archivo del proyecto actual" 745 744 746 #: ../ libi4uc/i4ucprojectsview.vala:252745 #: ../gtkfrontend/projectsview.vala:252 747 746 msgid "Remove a file from current project" 748 747 msgstr "Remover un archivo del proyecto actual" 749 748 750 #: ../ libi4uc/i4ucprojectsview.vala:253749 #: ../gtkfrontend/projectsview.vala:253 751 750 msgid "Remove file from profile" 752 751 msgstr "Remover archivo del perfil actual" 753 752 754 #: ../ libi4uc/i4ucprojectsview.vala:253753 #: ../gtkfrontend/projectsview.vala:253 755 754 msgid "Remove a file from current profile" 756 755 msgstr "Remover un archivo del perfil actual" 757 756 758 #: ../ libi4uc/i4ucprojectsview.vala:254757 #: ../gtkfrontend/projectsview.vala:254 759 758 msgid "Add profile" 760 759 msgstr "Agregar perfil" 761 760 762 #: ../ libi4uc/i4ucprojectsview.vala:254761 #: ../gtkfrontend/projectsview.vala:254 763 762 msgid "Add a profile to current project" 764 763 msgstr "Agregar un perfil al proyecto actual" 765 764 766 #: ../ libi4uc/i4ucprojectsview.vala:255765 #: ../gtkfrontend/projectsview.vala:255 767 766 msgid "Edit current profile" 768 767 msgstr "Editar el perfil actual" 769 768 770 #: ../ libi4uc/i4ucprojectsview.vala:256769 #: ../gtkfrontend/projectsview.vala:256 771 770 msgid "Duplicate current profile" 772 771 msgstr "Duplicar el perfil actual" 773 772 774 #: ../ libi4uc/i4ucprojectsview.vala:257773 #: ../gtkfrontend/projectsview.vala:257 775 774 msgid "Remove profile from project" 776 775 msgstr "Remover perfil del proyecto actual" 777 776 778 #: ../ libi4uc/i4ucprojectsview.vala:257777 #: ../gtkfrontend/projectsview.vala:257 779 778 msgid "Remove a profile from current project" 780 779 msgstr "Remover un perfil del proyecto actual" 781 780 782 #: ../ libi4uc/i4ucprojectsview.vala:258781 #: ../gtkfrontend/projectsview.vala:258 783 782 msgid "Build profile" 784 783 msgstr "Construir perfil" 785 784 786 #: ../ libi4uc/i4ucprojectsview.vala:258785 #: ../gtkfrontend/projectsview.vala:258 787 786 msgid "Build current profile" 788 787 msgstr "Construir el perfil actual" 789 788 790 #: ../ libi4uc/i4ucprojectsview.vala:259789 #: ../gtkfrontend/projectsview.vala:259 791 790 msgid "Stop building current profile" 792 791 msgstr "Detener construcción del perfil actual" 793 792 794 #: ../ libi4uc/i4ucprojectsview.vala:260793 #: ../gtkfrontend/projectsview.vala:260 795 794 msgid "Clean profile" 796 795 msgstr "Limpiar perfil" 797 796 798 #: ../ libi4uc/i4ucprojectsview.vala:260797 #: ../gtkfrontend/projectsview.vala:260 799 798 msgid "Clean current profile" 800 799 msgstr "Limpiar el perfil actual" 801 800 802 #: ../ libi4uc/i4ucprojectsview.vala:261801 #: ../gtkfrontend/projectsview.vala:261 803 802 msgid "Close current project" 804 803 msgstr "Cerrar el proyecto actual" 805 804 806 #: ../ libi4uc/i4ucsearchbarview.vala:29805 #: ../gtkfrontend/searchbarview.vala:29 807 806 msgid "Highlight all" 808 807 msgstr "Resaltar todo" 809 808 810 #: ../ libi4uc/i4ucsearchbarview.vala:30809 #: ../gtkfrontend/searchbarview.vala:30 811 810 msgid "Match case" 812 811 msgstr "Coincidir mayúsculas" 813 812 814 #: ../ libi4uc/i4ucsearchbarview.vala:32 ../libi4uc/i4ucsearchbarview.vala:137813 #: ../gtkfrontend/searchbarview.vala:32 ../gtkfrontend/searchbarview.vala:137 815 814 msgid "Replace" 816 815 msgstr "Reemplazar" 817 816 818 #: ../ libi4uc/i4ucsearchbarview.vala:33817 #: ../gtkfrontend/searchbarview.vala:33 819 818 msgid "Replace all" 820 819 msgstr "Reemplazar todo" 821 820 822 #: ../ libi4uc/i4ucsearchbarview.vala:95821 #: ../gtkfrontend/searchbarview.vala:95 823 822 msgid "Search for:" 824 823 msgstr "Buscar:" 825 824 826 #: ../ libi4uc/i4ucsearchbarview.vala:99825 #: ../gtkfrontend/searchbarview.vala:99 827 826 msgid "Clean search text" 828 827 msgstr "Limpiar texto de búsqueda" 829 828 830 829 #. Replace bar 831 #: ../ libi4uc/i4ucsearchbarview.vala:110830 #: ../gtkfrontend/searchbarview.vala:110 832 831 msgid "Replace with:" 833 832 msgstr "Reemplazar con:" 834 833 835 #: ../ libi4uc/i4ucsearchbarview.vala:113834 #: ../gtkfrontend/searchbarview.vala:113 836 835 msgid "Clean replace text" 837 836 msgstr "Limpiar texto a reemplazar" 838 837 839 #: ../ libi4uc/i4ucsyntaxhighlightmenu.vala:46838 #: ../gtkfrontend/syntaxhighlightmenu.vala:46 840 839 msgid "Plain text" 841 840 msgstr "Texto plano" 842 841 843 #: ../ libi4uc/i4ucsyntaxhighlightmenu.vala:46842 #: ../gtkfrontend/syntaxhighlightmenu.vala:46 844 843 msgid "Disable syntax highlighting" 845 844 msgstr "Deshabilitar resaltado de sintaxis" 846 845 846 #~ msgid "Linker script:" 847 #~ msgstr "Script de enlazado:" 848 847 849 #~ msgid "Open project" 848 850 #~ msgstr "Abrir proyecto"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.

